![]() ![]() Абдул ХамидИз Стамбул града гръм се разнася: един цар пада, други нагласят, нов султан днеска турчин посреща, по-нов мъчител робът съглежда.
Чуйте, Хамидът султан ще биде! Той ще към щастие нази да води; след полуделий, идиот иде, а подир него бесен ще доде!
Славна епоха!! Пак ред настана свят да се лъже с думи притворни, пак ще се дават нови реформи, доде изсъхне кръвта проляна!
(Веч си представям как пред Хамида консули чужди шапки ще снемат и свойто царство ази веч вида как го управя вътре в харемът.)
Гърмят топове! Турци празнуват, тъпани, радост, илюминаций, зилове зънкат в турски конаци, сечове нови пак се бълнуват.
Варвари, хайде, викайте, пейте, царя славете, буйно шумейте, страшните клетви да се не чуват на тез, що в адски мъки робуват!
1876, август 22
![]() ![]() ![]() |