|
Кумата БертаКумата Берта е чистокръвна немкиня, или "немцозойка", както я нарича един неин съсед. Пълничка, кръгличка и уредна немцозойка. По цял ден шета: шие, мие, мете, плете и къщичката й е пригласена, натъкмена - да я удариш, гдето има една дума, с пръчка, и ще тръгне. Къщата, разбира се, да удариш - не нея. Кума бие ли се! Пък и с нищо не заслужава. Всичко й е на място, всичко й е в ред. Само езикът й, дяволски, пустият й български език е един такъв особен - просто кръстословици! Рече нещо, а ти се пулиш, блъскаш си блъските и нищо не можеш да разбереш. Абсолютно нищо. Пристига един пролетен ден у дома весела, ухилена и вика още от вратата: - Кумеец! Бях сега у госпожа Саксиева, ава нямаш представа колко красиво! Целият им двор пълен с кокички. Кокички, кокички, просто - ландшафт! - Какви кокички - питам, - черешови ли, или от зарзали? - Не бе, кумец! Ава цвете бе! Беличко едно, красивичко - файн! Нали му казват кокиче? - Да -казвам,-има цвете, което се казва кокиче. - Ава, ава!... Едно цвете - кокиче, много цвете - кокички! Множествено число. Нали така? - Така, така - казвам. И се разбрахме. Друг път седим у тях и се греем при печката. Тя рипва изведнъж, отива до прозореца и се провиква от възторг: - Майн гоот, каква красота! - Какво има? - питаме. - Ава не виждате ли каков бял дож вали? Ставаме ний, гледаме - сняг. Най-обикновен сняг на парцали. - Ава ужасно е прекрасно - продължава тя. - Аз много обичам такова фреме. Кумец, тук е тясно и тъмно, не обичате ли да излезем малко на разтвор в градината? Разтворът в случая заместваше думата простор. Българският език на кумата Берта има още една особеност. Щяло и нещяло употребява изречението: "Да е жива и здрава." - Да е жива и здрава тая блузичка - ще рече, - ава щом я облякох, и избеля от слънцето. Да е жива и здрава котката, ава хич мишки не лови. - И пр. Заклала веднъж кокошка, сготвила я и разправя на децата си: - Да е жива и здрава кокошчицата, ава два пъти ядохме от нея и за утре пак ще остане една чиния... Срещам я веднъж на улицата натъжена. - Какво има - питам, - кума, къде си ходила? А тя въздиша тежко и дума: - Ава на г-жа Попова, моята приятелка, умряло детенцето, че ходих у дома й да я одуша. - Как - казвам - ще я удушиш добрата и нещастна жена, какво ти е направила? - Ава, не бе, кумец! Не! Да я отдуша бе! Да я отдуша... да я отуша... иии... как се казваше? - Да я утеша, да я утеша - казвам. И пак се разбираме. Празник беше. Получихме покана да й отидем на вечеря други един път. - Ще дойдете - казва, - особено нещо съм сготвила. Сюрприз! Ава няма да ви кажа какво е. Файн нещо! Пръстите си ще изядете - казва. Стягаме се, отиваме с жената и още щом доближихме кухнята, една ужасна миризма на вмирисано месо ме удари по носа. - Жена - казвам, - как ти се вижда тоя сюрприз? - Сст! Мълчи, мълчи! Може да е отдруго нещо - вика. Влязохме, посрещна ни кумата, съблякохме палтата, наредихме се около масата, а аз все душа като ловджийско куче и все повече мирише, мирише, та чак ми се повдига. А кумата сипва и носи, знаете, сипва и носи и слага пред мене пълна чиния с вмирисано месо. Хванах се за носа и си приготвих кърпичката за всеки случай. - Ава какво правиш - казва - бе, кумец! Та това е най-разкошното ядене, най-аристократичното. "Фазане" се казва. У нас - казва, - като убият фазан, не го ядат веднага, а го закачват за човката на един гвоздей на стената да седи там една-две седмици дотогава, докато се откъсне от шията си сам и падне на земята. Тогава се готвят - казва. - Но това - казва - не е фазан. Сърна е, младо сърненце. Цяла предница ни донесоха преди петнадесет дена от село. Аз все си стискам носа и мърморя под сурдинка: - И у нас - казвам - се случва такова нещо. Оставят ги да висят - казвам, - ама само когато ги забравят. Ее... после? - Ава после ги сготвят - казва на "фазане". - Разбирам - казвам, - че ги сготвят, ама ядат ли ги след това? - Ава натюрлих! Разпира се, че ги ядат! Аз ставам, хвърлям кърпата, изхвръквам навън, отпушвам си носа да подиша чист въздух и чак тогава се обаждам през прозореца: - А у нас - казвам - и кучетата не ядат подобни невъзможности. - Ава, кумец! Много е вкусно! - И котките - казвам, - и мишките, и свините, и... питомните зайци даже не се докосват до такива безобразия! И поех да излизам. - Ава що бягаш? - хукна след мене тя. - Защо не стоиш? Ела! Опитай само едно парченце, да видиш колко е файн! - Не мога - казвам, - не мога. Бързам, много съм зает. Имам телефонен разговор. Друг път ще дойда. И утре, може - казвам, - но... ако сготвиш не фазане, а фасул, и то по български. - Добре, добре, ще сготвя, ще сготвя! Заповядай! Отдъхнах си и закрачих свободно по улицата. Тъкмо щях да завивам на един ъгъл, и кумата Берта, показала главата си на пътната врата, вика след мене, колкото може: - Ава, кумеец! Как искаш фасуля? Да го попържам ли с масло, или да го не попържам! - Напопържай го - казвам, - напопържай го до девета рода, та да му дойде умът в главата!
WEB програмиране - Пламен Барух |